Harmadik rész
3.
Elmosolyodtam,
ahogy eszembe jutott első találkozásom Neftuval, Habamu papjával. Már jóval
Lail és a nagy járvány után, egy napon Upatu azzal kacsázott be a trónterembe,
hogy Neftu, Habamu szolgája kíván előttem leborulni. Bár az ősi törvény szerint
Avana királyaként én voltam Habamu főpapja is, csak a legszükségesebb mértékben
avatkoztam be a templom belső ügyeibe. Nem mintha féltem volna attól, hogy én
is Daulának, Bitámi régi nagy királyának sorsára jutok, de úgy tapasztaltam,
hogy már nem kívánják vissza titokban a régi szép időket – Mazu uralmát értve ez alatt –,
hanem óvatosan ugyan, de határozottan a város érdekében munkálkodnak. Neftu
kövér, hajlott hátú öregember volt, egyik szeme hályogosan, vakon meredt a
világba, a másik pedig egyfolytában az orra hegyére bandzsított. Tar koponyáját
szegélyező, ritkás hajtincsei sem tették méltóságteljesebbé a pap látványát.
Ehhez társult, hogy öreges, recsegő hangon beszélt, és majd' minden mondatát
panaszos, mélázó sóhajjal kezdte, így aztán azt hittem, a templom egyik
kiöregedett, alacsony rangú papja szeretne tőlem valami királyi kegyet kérni,
talán jobb sírhelyet a Halottak Völgyében, mint amit maga meg tud fizetni, vagy
életjáradékot a Palotától öreg napjaira.
– A-ah.., küldd el az ajtótól kíváncsi
szolgádat, Isteni Uram – recsegte
Neftu hátra sem nézve. Csodálkozva néztem fel, Upatu valóban ott állt az ajtó
külső oldalán, bentről csak a köntöse széle látszott. A palotamester arca újra
megjelent a nyílásban.
–
Szükséged van még valamire, Isteni Uram? –
érdeklődött sértett méltósággal.
–
Köszönöm, Upatu, hagyj magunkra bennünket –
parancsoltam. Az ajtó hangsúlyozott finomsággal csukódott be Upatu mögött.
–
Nos, Neftu, miért kérted, hogy elém járulhass? – kérdeztem mosolyogva. Neftu egy pillanatra lehajtotta a fejét, és
a szeme körül matatott valamit, majd ismét rám nézett, de ekkor már mindkét
szeme tisztán csillogott. Csodálkozásomat látva finoman elmosolyodott, és felém
nyújtotta a kezét. A tenyerén egy kis darab halhólyag feküdt. Tehát ezzel
álcázta a szemét hályogosnak! Jobb lesz vigyázni vele, gondoltam, valószínűleg
mégsem könyörögni jött...
–
Isteni Uram – kezdte. – Én, Neftu örököltem a járvány után
Habamu papjainak azt a feladatát, hogy a déli part templomaiban szolgáló
testvéreinkkel folytassam titkos levelezésünket. A-ah... akkor már láttuk, hogy uralmad alatt Avana gazdag és
hatalmas lesz, és elhatároztuk, hogy mindenben támogatunk Téged, természetesen
a tudtod nélkül...
–
Miért a tudtom nélkül? – vágtam közbe.
– Elvégre én vagyok Habamu főpapja,
még ha nem is állok ott minden napkeltekor a nagy oltár előtt...
–
Tudjuk, milyen békés, szelíd Úr vagy, Isteni Uram – mosolygott jámboran Neftu. –
A-ah... nem biztos, hogy helyeselnéd
a... a módszereinket, amiket maga az Atya adott nekünk, és amiket évszázadok
óta finomítanak, csiszolgatnak a tudós papok... És néha gyorsan kell döntenünk,
sokkal gyorsabban, mint hogy kikérhetnénk legbölcsebb véleményedet...
–
Szép tőled, hogy legalább most szólsz nekem erről – mondtam bosszúsan. –
Van valami különös okod rá, vagy csak kérkedni jöttél a templom hatalmával?
–
Távol álljon tőlem a kérkedés bűne –
rajzolta maga elé Neftu a levegőbe a szent jelet. – A-ah... Isteni Uram...,
talán emlékszel, amikor engedetlen szolgáid elhatározták, hogy hadat gyűjtenek,
és megtámadják Lailt? – Elkomorodtam, majd bólintottam, jelezve,
hogy folytassa. – Ha már akkor én
lettem volna a levelezés felügyelője, előbb tudtál volna hitvány tervükről,
mint ők maguk. És csak egy intésedbe került volna, hogy csendben megtérjenek
őseikhez... akár Menevi is... De hát akkor én még fiatal pap voltam, akire a
templomi edények tisztításán és az imádságos táblák másolásán kívül nem bíztak
semmilyen komoly feladatot...
–
Akár Menevi Úr is...? – nyomtam meg a
hangsúlyt az Úr szónál. Menevi végül is király volt, még ha nem is voltam róla
valami nagy véleménnyel, Neftu pedig egyszerű pap. Nem feledkezhetett meg a
tisztelettudásról.
–
Menevi Úr – vont vállat beleegyezően
Neftu, de nem hagytam, hogy folytassa:
– És
mi lesz velem, ha nagy bölcsességetekben úgy döntötök, hogy én állok a város és
a nép boldogságának útjában? Csendben megtérek őseimhez?
– A-ah... Isteni Uram... szavaiddal kést
forgatsz szolgád hűséges szívében. Amikor a partvidék Mazu... Mazu Úr...
feltámadásának csodálatos hírétől volt hangos – kerülte meg Neftu diplomatikusan azt, hogy saját véleményét
kelljen kifejteni erről az eseményről –,
Habamu akkori papjai... két pártra szakadtak. Végül győztek azok, akik úgy
gondolták, jobb, ha Téged támogatunk, mint ha idegen katonákat engedünk be a
városba... A-ah... néhányan meg is
haltak akkor a templomban... de erről Habamu szolgáin eddig kívül senki sem
tudott. Neked is csak halkan mondom el, Isteni Uram...
Neftu
majdnem egy kettős órán keresztül beszélt nekem a hálózatról, amit évek alatt
épített ki a déli part Habamu–templomai
között. Mindegyikben szolgált egy–két
olyan – általában fiatal – pap, akit ő képzett ki, és aki egyedül
Neftunak (és rajta keresztül nekem) tartozott feltétlen engedelmességgel. Ezek
a papok jártasak voltak a hírek összegyűjtésében és ellenőrzésében, ha kellett,
pletykákat és rémhíreket hintettek el, hogy a válaszokat figyelve jussanak
információkhoz, és képesek voltak ölni is, ha a helyzet úgy kívánta. Méreggel,
hurokkal, puszta kézzel egyformán el tudtak bánni az Atya – és Avana –
ellenségeivel. Neftu tehát felajánlotta nekem ezt a félelmesen hatékony
szervezetet, egyedül azt kérte, hogy még a Tanács tagjai se tudjanak róla a
jövőben sem. Arra gondoltam, hogy embereim –
természetesen a város érdekében – nem
haboznának kihasználni egy ilyen lehetőséget Avana hatalmának növelésére, és
könnyű szívvel mondtam igent a kérésére.
Egyedül
Disben nem tudták megvetni a lábukat, amit Neftu is, én is őszintén sajnáltunk.
Neftu, mint egy kövér pók ült az általa szőtt háló közepén és a levelezésbe
rejtett, saját találmányú titkos jelzésekkel irányította embereit. Ha a Földön
születik, talán egyedül a pszichológia tudományában találta volna meg azt az
utat, amelyet végigjárva kibontakozhatott volna tehetsége. Ragyogóan tudta
manipulálni az embereket, és volt valami hatodik érzéke, amivel a másik arcának
legkisebb rezdüléséből, hangjának szinte nem is hallható elváltozásából
kiszűrte a hamisságot, vagy éppen az elhallgatott igazságot.
Évekkel
később kegyesen engedélyeztem neki, hogy neve elé illeszthesse az Atya nevének
első szótagját. Tudtam, ez nagy kitüntetés, az eltelt évszázadok alatt talán ha
tucatnyi pap részesült benne, de azt is, hogy Neftu esetében ez bár egyrészt
teljesen megérdemelt, másrészt legalább annyira fölösleges is. Neftut, vagyis
Ha-Neftut Avanában látásból is talán
ha száz ember ismerte csak, a nevét pedig tizedannyian sem tudták, leszámítva
persze azokat a tanítványait, akik más városokban éltek. Családja nem volt, a
templom egyik fülkéjében élt, titkos jelekkel telerótt agyagtáblái és birkabőr
tekercsei között, és csak nagyon ritkán tette ki a lábát az utcára, akkor is
hályogos szemű, görnyedt aggastyánnak álcázva magát, pedig még negyven tavaszt
sem látott.
Hozzá
– és beavatott tanítványaihoz – küldtem tehát az aban tiszteket, hogy
egy kellemes, bőséges vacsorát követő borozgatás közben fürkésszék ki, mennyire
őszinték, terveznek–e valamit
ellenünk, és bízhatunk–e bennük.
Tudtam, másnap reggel Ha–Neftutól
többet megtudok majd Mubanék szándékairól, mint amennyit azok akár saját
maguknak is bevallanának.
Megjegyzések
Megjegyzés küldése