Első könyv: Avana - Első rész
Első
könyv -
Avana
1.
Azon
az éjszakán, Nanur első harmadának vége felé is a Palota lapos tetején
virrasztottam, amikor elért hozzánk az új Viking
első üzenete. A parabolaantennát mozgató szervomotorok felzümmögtek, majd némi
pásztázás után új irányba állították a hatalmas fémhálót. A rádió monoton
zúgását eközben halk, recsegő hang törte meg, elúszott, majd visszatért és
felerősödött:
–
Itt az Anteus űrhajó Agya beszél.
Pillanatnyi távolságunk a Tau Cetitől húsz fénynap. Érkezésünk hozzávetőlegesen
kilencven nap múlva várható. A legénység felébresztése a hibernációból harminc
nap múlva kezdődik. Itt az Anteus
űrhajó Agya beszél...
Az
Agy háromszor mondta el ezt a szöveget földi nyelven, majd háromszor az avanai
udvari nyelven, aztán újra kezdte földi nyelven, de már nem figyeltem oda.
Negyed évig kell tehát kitartanunk úgy, hogy délről a naunik, északról Dis
hajósai szorongatnak bennünket, és nem tudhattuk azt sem, hogy az abanok nem
indulnak–e meg mégis Bitámi felé a
szárazföldön.
Akik
velem voltak a tetőn, az örömmámor és a kétségbeesés között ingadoztak. Pilagu
azon a véleményen volt, hogy azonnal el kell híresztelni, hogy jönnek az Isteni
Úr testvérei, és rettenetes fegyvereikkel minden ellenségünket elpusztítják.
Szumurri azonban a szokásosnál is komorabb lett:
– És
ha megkérdezik, hogy mikor jönnek, arra mit mondasz? Holnap? Aztán megint
holnap? Tizenkét nap múlva már senki nem fogja elhinni. Vagy az igazat, azt,
hogy Gurru idejének közepén? Akkor ellenségeink tudni fogják, hogy addig van
idejük kirabolni és elpusztítani a várost.
–
Isteni Uram, szólhatok? – érdeklődött
Laskili tisztelettudóan. Minden gondom dacára elnevettem magam és bólintottam.
Laskili lelkesen hadarni kezdett:
–
Rettenetesen sok ez az idő, az embereknek nem szabad tudniuk, hogy még egy
évnegyedig csak magukra számíthatnak. És különben sem biztos, hogy az Isteni Úr
testvérei fegyverekkel jönnek hozzánk. De valami reményt kell adnunk a
népünknek, hogy ha kell, kimenjenek harcolni a falakra. Terjesszük el azt, hogy
jönnek, és bármikor ideérhetnek. Vagy tudtok jobbat?
Szumurri
csak legyintett, Pilagu pedig a széles kőpárkányra könyökölt, és az alvó várost
nézte.
–
Legyen így – mondtam. – Holnap elmondjuk az embereknek.
–
Hadd intézzem én, Isteni Uram! –
könyörgött Laskili. Körülnéztem. Enit elálmosodott már, és elment aludni. Csak
néhány megbízható főember volt velem a tetőn, Pilagu, Mesdu, Szumurri, Laskili
és Tegin. Ők nem fogják felelőtlen fecsegéssel ijesztgetni vagy hiú reményekkel
áltatni az embereket. Már nyitottam a számat, hogy válaszoljak Laskilinek,
amikor Tegin állt elém. A matematikában és csillagászatban jártas Gurru–pap feszült arcán látszott, hogy valami
nagyon fontos mondanivalója van.
–
Isteni Uram, Te úgy tanítottad nekünk, hogy a fénynél talán csak Habamu Atya
akarata lehet gyorsabb – kezdte
óvatosan. – És persze Gurrué –
tette hozzá gyorsan, szórakozottan a levegőbe rajzolva Gurru szent jelét. – Engedelmeddel, én is hallottam távoli
testvéreid üzenetét, aztán gondolkodtam. Ha igaz az, hogy az ő hangjuk a fény
gyorsaságával érkezett hozzánk, akkor jó régen kellett indulnia. Vagyis
testvéreid... – jelentőségteljesen
elhallgatott.
–
Igazad van – ismertem el
szégyenkezve. – Hogy is nem gondoltam
erre... Kiszámoltál valamit, Tegin?
–
Nem, számolni nem tudtam, Isteni Uram, ahhoz nem tudok eleget. Az a húsznapnyi
fényút, amit ráadásul a Ti világotok keringésével mértek, túl nagy távolság
ehhez. Az égi hajó milyen gyorsan tud jönni?
–
Nagyon gyorsan, Tegin – nevettem el
magam. – Annyira, hogy már egy ideje
lassítania is kell, nehogy elrepüljön mellettünk.
Pilagu
értetlenül kapkodta a fejét, látszott az arcán, hogy semmit nem fogott fel a
beszélgetésből.
– Mi
a csodát... bocsáss meg, Isteni Uram..., szóval mit akartál mondani, Tegin?
– Ó,
igen – mosolygott rá a pap. – Ez a beszéd, amit hallottunk, nagyon
régen indult el az Isteni Égi Hajóról. Úgy gondolom... úgy számolom... – mélázott egy pillanatig –, hogy Erua vége felé, vagyis...
körülbelül húsz nappal ezelőtt.
–
Igen... – morogta Pilagu. – Ezt hallottuk az előbb a hangtól.
A
többiek arcán is látszott a feszült gondolkodás, majd Mesdu felkiáltott:
–
Emlékszel, Isteni Uram, amikor először mentünk Demgalhoz, hogy szövetséget
kössünk vele?
–
Persze – mosolyogtam rá, aztán
elkomorodtam, ahogy eszembe jutott Ordsu halála, meg Otagal és Mekridur
árulása.
– Az
a fiatal seregvezér egyszer, talán reggel, előreküldött két legényt, hogy
bejelentsék az érkezésünket –
folytatta zavartalanul Mesdu. – Ők
aznap délután álltak a nauni király elé a hírrel, hogy jövünk, mi pedig másnap
este érkeztünk oda. De amíg a legények vágtattak, addig mi is haladtunk, igaz,
jóval lassabban, mint ők. És csak azt tudták megmondani a királynak, hogy a gázlónál
voltunk, amikor ők indultak, de azt nem, hogy azóta meddig jutottunk el – fejezte be az eszmefuttatást csillogó
szemmel. Elismerően néztem rá, és Tegin is csendesen bólogatott.
Laskili
hangja térített vissza bennünket a tennivalóinkhoz:
–
Isteni Uram, van egy ötletem! Tíz... nem... tizenegy nap múlva lesz az Égi Hajó
távozásának ünnepe, mi lenne, ha akkor mondanánk meg az embereknek a hírt?
–
Hogy gondolod, Laskili? – kérdezte
Szumurri csendesen.
–
Azzal a nagy ezüstből készített hajóval minden évben körbevonulnak a városban,
most pedig a nagyobb tereken meg is állnának vele, és kihirdetnék, hogy jönnek
az Isteni Úr testvérei – hadarta
Laskili egy szuszra. Pilagu is fellelkesedett:
–
Addigra kigondoljuk, hogy mit kell mondaniuk a papoknak, és hogy mit
válaszolhatnak, ha valaki kérdezősködni kezd.
– Így legyen – mondtam. – Laskili,
holnap a harmadik kettős órában elhozod nekem a tervet. Írd le, hogy hol álljon
meg a menet, és hogy szerinted mit kell majd kihirdetniük. Néhány erős hangú,
megbízható papot válassz ki, és legyen náluk víz bőségesen, nehogy kiszáradjon
a torkuk.
Megjegyzések
Megjegyzés küldése